Art's LI Yang
Art Expo
                                                       Harmonie Jour et Nuit
Vign_cover8BIS
 
 
Vign_black_photo
 
Vign_black_photo
 
De la Beauté…

Dans « chorégraphie Corporelle », il y a ce vrai couple de danseurs que j’ai photographié en noir et blanc dans un style fort contrasté, voir selon un style expressionniste. Il doit exister en même temps quelque chose relevant de la performance dans mes images.

在《身体的舞蹈—昼夜》 作品系列中,我以强烈的黑白对比风格,拍摄了一对
舞蹈家情侣的舞蹈,体现一种表现主义的风格。

Je veux qu’ils s’expriment en silence, en une beauté conjointe mais sublimée, en gestes et en mouvement, une harmonie physique entre l’une et l’autre, qui s’identifie bien à une splendeur intérieure.

我想籍由无声的肢体韵律,以唯美的姿态呈现一种形体上的和谐并升华至内
心。

Pourquoi noir et blanc : la femme en blanc, ici symbole paradoxal du jour, et l’homme (en) noir symbole de la nuit. A rebours de la correspondance traditionnelle dans l’univers chinois assimilant Yang, Soleil, homme, d’une part, Yin, Lune, femme, d’autre part, l’artiste inverse les valences, voir les valeurs. La danseuse, inondée de blancheur, le danseur, noir plongé dans la nuit…

黑白运用寓意 :
女人象征白昼,男人象征黑夜,对比传统中国文化的阴阳
:阳,太阳是寓意男人,阴,月亮是寓意女人,而这里,艺术家做了反向的表
达。白色的女舞者,沉浸於白,黑色的男舞者,淹没於黑夜…

Certes, l’alternance cyclique du jour et de la nuit évoque celle du Yin et du Yang. La combinaison du Yin et du Yang fait l’équilibre universel et crée l’harmonie de la beauté. C’est l’harmonie d’un instant et de l’éternité, tout à la fois.

昼夜的交替即象征了阴阳的交替。
阴阳的共存使得宇宙万物平衡,创造和谐之美。
这是瞬间且永恒的和谐。
© 2013
Create a website with WebSelf